閱讀排名更多
-
新美星預(yù)計2024年度凈利潤同比增長71.80%至114.75%
2024年年度業(yè)績預(yù)告,預(yù)計公司2024年度歸屬于上.... 2伊之密與庫卡簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,共推工業(yè)機器人在智能制造領(lǐng)域新應(yīng)用
推薦展會更多
導(dǎo)讀: 【ppzhan摘要】近年來,圖書館不得采購和外借電子書的新聞頻頻占據(jù)新聞頭條。但根據(jù)美國高*7月3日的一份備案意見陳述書,如今圖書館外借紙質(zhì)書的權(quán)利也正面臨威脅。該意見陳述書與2011年第二巡回上訴*(Second Circuit Court of Appeals)對Kirtsaeng與約翰威利出版公司(John Wiley&Son)案件的終判決有關(guān),該案件依據(jù)銷售(fir
【ppzhan摘要】近年來,圖書館不得采購和外借電子書的新聞頻頻占據(jù)新聞頭條。但根據(jù)美國高*7月3日的一份備案意見陳述書,如今圖書館外借紙質(zhì)書的權(quán)利也正面臨威脅。該意見陳述書與2011年第二巡回上訴*(Second Circuit Court of Appeals)對Kirtsaeng與約翰威利出版公司(John Wiley&Son)案件的終判決有關(guān),該案件依據(jù)銷售(firstsale)原則做出終判決。
該意見陳述書與2011年第二巡回上訴*(Second Circuit Court of Appeals)對Kirtsaeng與約翰威利出版公司(John Wiley&Son)案件的終判決有關(guān),該案件依據(jù)銷售(firstsale)原則做出終判決。版權(quán)法中的這一條款規(guī)定,允許任何合法的圖書副本或者其他受版權(quán)保護(hù)的作品的購買者轉(zhuǎn)售或借閱其所購買的副本,但該條款于在美國生產(chǎn)的商品。圖書館界表示,如果該裁決維持原判,那么該判決結(jié)果就可能會致使圖書館失去非本土圖書的外借權(quán)。
在這份陳述書中,圖書館版權(quán)聯(lián)盟,一個由三家主要的圖書館機構(gòu)(ALA、ARL和ACRL)組成的聯(lián)盟,要求高*撤銷第二巡回*的裁決,并判定將銷售原則適用于所有“在經(jīng)作品美國版權(quán)所有人合法授權(quán)之下制作出版的”圖書副本上。
在近一次接受《出版商周刊》的采訪中,負(fù)責(zé)撰寫LCA起訴書的律師喬納森•邦德(Jonthan Band)表示,一個贊成第二巡回*對于銷售條款所作出解釋的裁決將會“是對圖書館界的致命一擊”,因為這將意味著,圖書館也將不能借閱在國外印刷的圖書。“不僅僅是那些來自國外出版商的圖書,”邦德解釋道,“還包括在美國出版、但僅僅是在海外印刷的圖書。”這份LCA陳辯書還強調(diào)美國圖書館中很重要的一部分館藏資源都是在海外制作的,在美國圖書館收藏的圖書中,有超過2億冊的圖書都是由國外出版商出版的。
高*的法庭判例源自于約翰威利出版公司(John Wiley&Son)與Supap Kirtsaeng案件的終判決。在這個案件中,泰國出生的美國學(xué)生Kirtsaeng因在美國市場進(jìn)口和轉(zhuǎn)售威利公司海外市場制作銷售的海外版教科書的罪名遭致威利出版公司的起訴。在這個案件的判決中,由三位法官組成的第二巡回*陪審團(tuán)以2:1優(yōu)勢終確定Kirtsaeng“不能因銷售原則的條款規(guī)定而豁免”,因為該條款中的用詞是必須是“合法制作”的產(chǎn)品。*裁決認(rèn)為“合法制作”這個詞組將銷售原則適用范圍局限于“專指那些在《版權(quán)法案》適用的地區(qū)制作的作品,且其不適用于在國外制作的作品。”
該意見陳述書與2011年第二巡回上訴*(Second Circuit Court of Appeals)對Kirtsaeng與約翰威利出版公司(John Wiley&Son)案件的終判決有關(guān),該案件依據(jù)銷售(firstsale)原則做出終判決。版權(quán)法中的這一條款規(guī)定,允許任何合法的圖書副本或者其他受版權(quán)保護(hù)的作品的購買者轉(zhuǎn)售或借閱其所購買的副本,但該條款于在美國生產(chǎn)的商品。圖書館界表示,如果該裁決維持原判,那么該判決結(jié)果就可能會致使圖書館失去非本土圖書的外借權(quán)。
在這份陳述書中,圖書館版權(quán)聯(lián)盟,一個由三家主要的圖書館機構(gòu)(ALA、ARL和ACRL)組成的聯(lián)盟,要求高*撤銷第二巡回*的裁決,并判定將銷售原則適用于所有“在經(jīng)作品美國版權(quán)所有人合法授權(quán)之下制作出版的”圖書副本上。
在近一次接受《出版商周刊》的采訪中,負(fù)責(zé)撰寫LCA起訴書的律師喬納森•邦德(Jonthan Band)表示,一個贊成第二巡回*對于銷售條款所作出解釋的裁決將會“是對圖書館界的致命一擊”,因為這將意味著,圖書館也將不能借閱在國外印刷的圖書。“不僅僅是那些來自國外出版商的圖書,”邦德解釋道,“還包括在美國出版、但僅僅是在海外印刷的圖書。”這份LCA陳辯書還強調(diào)美國圖書館中很重要的一部分館藏資源都是在海外制作的,在美國圖書館收藏的圖書中,有超過2億冊的圖書都是由國外出版商出版的。
高*的法庭判例源自于約翰威利出版公司(John Wiley&Son)與Supap Kirtsaeng案件的終判決。在這個案件中,泰國出生的美國學(xué)生Kirtsaeng因在美國市場進(jìn)口和轉(zhuǎn)售威利公司海外市場制作銷售的海外版教科書的罪名遭致威利出版公司的起訴。在這個案件的判決中,由三位法官組成的第二巡回*陪審團(tuán)以2:1優(yōu)勢終確定Kirtsaeng“不能因銷售原則的條款規(guī)定而豁免”,因為該條款中的用詞是必須是“合法制作”的產(chǎn)品。*裁決認(rèn)為“合法制作”這個詞組將銷售原則適用范圍局限于“專指那些在《版權(quán)法案》適用的地區(qū)制作的作品,且其不適用于在國外制作的作品。”
版權(quán)與免責(zé)聲明:1.凡本網(wǎng)注明“來源:包裝印刷網(wǎng)”的所有作品,均為浙江興旺寶明通網(wǎng)絡(luò)有限公司-興旺寶合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:包裝印刷網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 2.本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明自其它來源(非包裝印刷網(wǎng))的作品,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點或和對其真實性負(fù)責(zé),不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載時,必須保留本網(wǎng)注明的作品第一來源,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。 3.如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請在作品發(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,否則視為放棄相關(guān)權(quán)利。
相關(guān)新聞
-
【ppzhan摘要】閱讀是我們獲取知識的一種重要途徑,但是據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計,我國每年的人平均閱讀量和發(fā)達(dá)國家相比,存在著巨大的差距。因此,如何推廣全民閱讀,提高我們居民的人均閱讀量,是一個必須要考慮的問題。
- 2013-07-17 16:12:50
- 1545
-
- 2012-06-19 09:52:57
- 896
-
- 2012-03-16 14:24:51
- 1031
昵稱 驗證碼 請輸入正確驗證碼
所有評論僅代表網(wǎng)友意見,與本站立場無關(guān)